В бездне времен. Игра на опережение - Страница 92


К оглавлению

92

«Гумилев является, как это ни парадоксально, наследником певца Британской империи – Киплинга. Поэт не за страх, а за совесть примыкает к стану империализма, становясь его верным, проникновенным певцом. Агрессивный дворянин, презирающий даже буржуазную демократию, он устремляется к империализму как некоему новому рыцарству, ордену сильных личностей, завоевателей. Всё его творчество отмечено страстью к путешествиям, к экзотике, открытиям, к морским путям, ведущим в неизведанные страны…»

«Кто это написал? – Полковник нашел в статье фамилию автора и усмехнулся снова. – Бескин какой-то. Первый раз слышу. Хотя, пожалуй, прав, паршивец, «примыкаю» к империализму, а как же? Да и Киплинг – лестное сравнение, очень даже…»

Размышления прервал подошедший к столику Манго, который плюхнулся на стул и, не поздоровавшись, сообщил:

– Мы нашли след.

– И где же? – откладывая газетенку, спросил Гумилев.

– Он перебрался в Нидерланды, позавчера. Предъявил на границе тот же паспорт, что и в доме на дю Кокдор, на имя Мартина Антуана. Донесения погранпостов мы смогли посмотреть только сегодня, а в Париж они дойдут вообще через дня два, не раньше, – похвастался француз.

– Где он может обретаться в Голландии, неизвестно?

– Нет, разумеется. Билет до Роттердама, а так…

– Немного, – вздохнул полковник, размышляя, стоит ли ехать в Роттердам, или отправить рапорт в Петербург и подождать указаний.

– Немного, – согласился сыщик. – Но поймите, это ведь мелкая сошка, обычный эмигрант из левых, у нас таких тысячи в одном Париже. И среди них есть куда более известные люди. – Он посмотрел на Гумилева, чисто галльским жестом пожал плечами, и спросил: – Зачем он вам так нужен, вы сказать не можете?

– Не могу, – согласился жандарм, поднимаясь. – Спасибо, комиссар, видимо, ваша работа по этому делу закончена. Если что, я или Шмырко свяжемся.

– Да не за что. – Детектив тоже встал. – Поедете в Нидерланды?

– Не уверен, а что?

– В Роттердаме работает мой коллега, частный детектив Фогель. Мы пересекались по одному делу, с тех пор знакомы. Его агентство, как бы это сказать… не очень лояльно к кодексам, понимаете?

– Безусловно, – Гумилев заинтересовался. – Он может навести справки?

– Может. И он знаком с массой самых разных людей, из тех, кто не очень любит закон. Ну, к примеру, если вдруг в голландский порт зайдет русское судно, на которое надо будет занести груз без таможенной поверки, он это устроит. Сдерет, конечно, но если вы назовете мое имя, во всяком случае, не обманет.

– Это ценный подарок, коллега, – улыбнулся Николай Степанович. – Кроме имени, я должен назвать еще что-то?

– О, просто напомните ему про случай в Бастони.

– Если придется – обязательно. Еще раз спасибо, надеюсь, не обижу вас упоминанием о премии?

– Нисколько, – довольно хмыкнул Манго, пожимая полковнику на прощание руку. – Желаю удачи.

21.12.1932 г. Франция. Париж, бульвар Гренель, 79. Посольство Российской империи

Изложив резиденту новости от Манго, полковник откинулся на спинку кресла, закурил и задал вопрос:

– Что посоветуете, Михаил Васильевич?

– А что тут думать? – откликнулся тот. – Надо снестись с Петербургом, имеет ли смысл в Голландию ехать. Представителей Корпуса там нет. А Юзик наш мог в Роттердаме пересесть на поезд, а то и на пароход, порт там знатный, сообщения со всем светом. Так что сегодня он, может, уже в Австралию плывет или, наоборот, в Швецию.

– Логично, – согласился Гумилев. Провал розыска его не радовал, но гоняться за Григулявичусом по всей Голландии, не имея никаких зацепок и поддержки, выглядело делом гиблым. В конце концов, скандал по поводу Сталь он если не прекратил, то уж остановил точно угрозой покушения на Барту Второе бюро занимается, а что не поймал боевика, так на то есть вполне объективные причины.

«И главной объективной причиной, – услужливо подсказал здравый смысл, – Коттен назовет неумение полковника Гумилева организовать наблюдение и задержание Юзика силами приданных филеров. И будет прав, неча оправдания выискивать, коль работать не умеешь».

Мысль успокоения не принесла, но вариантов разумных, а главное, перспективных действий, не находилось. В это время зазвонил телефон.

– Манго, – пояснил резидент гостю, оторвавшись от трубки. – Просит срочной встречи, новые сведения.

– Едем.

21.12.1932 г. Франция. Париж

В своем кабинете Манго прямо лучился от удовольствия. Имел к тому основания, что тут же и продемонстрировал:

– Хе, господа! А мальчик-то ваш не так уж и кручен, тоже ошибается, как все мы грешные!

Сыщик удовлетворенно потер ладони и продолжил:

– Мои ребята прошлись по отелям, уже зная имя, под которым Юзик жил в Париже. И вот, пожалте. Мартин Антуан, проживал в отеле «Наполеон», что на авеню Фридленд, с 8 по 20 ноября сего года. Отель не очень дорогой, но вполне приличный, в хорошем месте. Номер у этого типа был с видом на Триумфальную арку. Оплачивал сам. Но! В первый раз он явился в гостинице не один, а в сопровождении некоего господину. Прислуге отеля господин неплохо известен, он и раньше появлялся в отеле с постояльцами.

– Не томите, комиссар, – улыбнулся Шмырко. – Юзик что, прокрутил финт с возвращением? Выехал из страны, а потом вернулся обратно, в этот отель?

– Гм. Нет, – признался детектив, чуть утратив задор. – Все не так просто, но… в общем, господин, сопровождавший Юзика, это Илья Лопато, эмигрант из Российской империи, приехал вместе с братом во Францию на жительство в 1921 году. Сейчас братья разбогатели, имеют свое торговое дело, особняк в центре, а отель «Наполеон» обычно рекомендуют приезжающим партнерам, место тихое и неплохое. Братья благонадежны, получили французское гражданство.

92