«Наши? – лихорадочно соображал Юозас. – Нет, на агентов Корпуса не похожи, да и не станут жандармы хватать вот так, посреди улицы! Или… да нет, ерунда. Наши, в смысле, партия? Боевая группа? Но к чему?? Подойди, назовись. Я, по меньшей мере, убегать не стану. Британцы? Решили все-таки убрать, боятся, что отдам тайник жандармам? Нет, тоже не сходится, хотели взять, убить могли без малейших затруднений, раз шума не опасаются…»
Так и не придя к окончательному выводу, он добежал до британского консульства, вскочил, не заботясь, как выглядит со стороны, на крыльцо и с облегчением потянул на себя дверь. В особняк Григулявичус ввалился запыхавшись, но тут же принял вид спокойный и даже уверенный. Вернее, постарался принять, нервное напряжение быстро не скроешь, а понервничать пришлось знатно.
Ждать пришлось полчаса, но это его ничуть не смутило, успел взять себя в руки.
Далтон, услышав от дворецкого (гуркх, служил с ним еще в колониях) о преследователях гостя, удивился не меньше Юзика. Позавчера, явившись с утра к Мензису, он получил, кроме благодарности (великолепная работа, документы, похоже, важные до чрезвычайности, попробуем вытащить; в Петербурге орава наших дипломатов, пусть ищут способ, это их заботы, ты сработал превосходно, жди поощрения, старина), еще и задание.
– Хью, мне нужен Юзик, – сообщил Стюарт. – Вербовать, как ты предлагал, пока не надо, но я хочу видеть его в Лондоне, чем быстрее, тем лучше. И въехать он должен по нынешнему, засвеченному паспорту. Попасть сюда он должен секретно, никаких отчетов и донесений… – заместитель директора сделал почти неуловимую паузу и закончил: – и никому.
Хью намек понял, лично для него Мензис начальство поглавней адмирала, какие уж тут вопросы. И потому сообщение слуги его обескуражило, проблем с отправкой Григулявичуса на Остров он совершенно не ожидал. Впрочем, запустив гостя в кабинет и дождавшись принесенного дворецким чая, майор предпочел выслушать его рассказ о сегодняшних злоключениях, и когда молодой революционер наконец замолчал, протянул ему билет на пароход в Англию.
– Вам необходимо отплыть завтра, – пояснил Далтон. – Этим кораблем, по старому паспорту. В Лондоне явитесь вот по этому адресу, запишите.
– Но, сэр, меня ждут на улице, – заметил Юзик. – Нельзя ли мне переночевать здесь?
– Сожалею, господин Антуан. – Лицо Далтона осталось доброжелательным. Он вообще, как почти все встречавшиеся Юзику раньше британцы, выглядел как воплощение заботы и сочувствия. Вот только слова его отличались от внешности в худшую сторону. – Готов оказать вам любую услугу, но боюсь, мы не сможем оставить в консульстве постороннего. Это ведь дипломатический офис, понимаете? Вот если бы с такой просьбой обратился подданный Королевства…
«Сволочь, – с ненавистью подумал агент. – Паршивая холеная британская сволочь. Он понимает, что за оградой британского консульства меня может ждать пуля? Понимает, еще как понимает. Он же даже выдал билет, я объяснил ситуацию… тогда почему? А вот этого, пожалуй, уже не узнать. Мало ли какие у него причины? В любом случае, претензии предъявлять будет некому».
Ответил он тем не менее спокойно. Не меняя расслабленного, совершенно безмятежного выражения лица, тщательно копируемого у джентльменов Альбиона:
– Спасибо, дорогой коллега. – Григулявичус, как мог незаметно, проследил реакцию на это обращение, ничего не заметил и в очередной раз, убедившись, что во владении собой англичан превзойти невозможно, вежливо продолжил: – Вы великолепно разъяснили мне сложившееся положение, и я не могу не признать вашу правоту. Безусловно, мне не следует оставаться в консульстве, но полагаю, перед тем как расстаться, мне все же следует допить этот превосходный чай, согласны?
«А мальчишка отлично держится, – мысленно усмехнулся англичанин. – На его месте другой стал бы возмущаться, объяснять, что он в опасности… а этот спокоен. Пьет чай, как на рауте у ее величества, ни одного лишнего слова. Вышел бы прекрасный агент, даже жаль, что Стюард забирает».
– Чай действительно великолепен, – согласился он вслух. – Мне присылают его прямо с Цейлона, я когда-то служил в колониях, знаете ли… еще чашечку?
– Пожалуй, нет, благодарю. – Сидевший за столиком наклонил голову в любезном полупоклоне, аккуратно поставил чашку и, уже вставая, сделав вид, что вспомнил об этом только что, обратился к собеседнику: – Вы, кажется, упомянули, что хотели бы оказать мне услугу, если бы это было в ваших силах, не так ли? Могу ли я задать вам один вопрос?
«Сорвался», – разочарованно подумал Хью, но ответил, разумеется, корректно:
– Несомненно.
– В консульстве должен быть задний выход, через сад, верно? Не мог бы я им воспользоваться?
– Это возможно, – кивнул разведчик и, сожалеюще разведя руками, добавил: – Но там уже стоит какое-то авто. Возможно, эти люди ждут именно вас.
– Конечно, – улыбнулся не менее дружелюбно Юозас. – Они ждут именно меня. Но если они увидят, что я выхожу с черного хода в компании одного из чинов Intelligence Service, они, вероятно, не станут убивать меня сразу. Скорее, захотят сначала поговорить. А это дает шансы на несколько более долгую жизнь, мистер Далтон.
«Ого, – восхитился про себя британец. – Похоже, парень снова решил меня припугнуть? Опять намекает, что расскажет русским все, что знает, а? Ну что ж, хороший ход. Но здесь не его подпольная партия, у нас такие варианты не проходят».
– С удовольствием, старина, – весело согласился он и добавил с максимально сердечным видом: – Это самое малое, что я могу для вас сделать. Прошу?